Euroinnova Business School

Traduccion Juridica Frances

Cursos > Judicial >> Traduccion Juridica Frances

TRADUCCION JURIDICA FRANCES: Postgrado en Traduccion Juridica de Frances a Español + Titulacion Universitaria

Traduccion Juridica Frances
Modalidad curso Euroinnova
Duracion curso Euroinnova
Becas curso Euroinnova
Entrega gratis curso Euroinnova
Modalidad
Online
Horas - ECTS
560 horas - 8 ECTS
Becas
hasta el 70%
Pago a plazos
sin intereses
TRADUCCION JURIDICA FRANCES. Por medio del presente curso TRADUCCION JURIDICA FRANCES podras completar tus conocimientos y competencias profesionales y especializarte en el ambito laboral de tu interes. Aprovecha esta oportunidad y preparate para alcanzar tus metas profesionales de la forma mas comoda y al mejor precio.
APROVECHA ESTE DESCUENTO POR TIEMPO LIMITADO
PARA MATRICULARTE INTRODUCE TU EMAIL
MÉTODO DE PAGO
Tarjeta
Tarjeta
VisaMasterCard
Pagar
Amazon Pay
Pagos por transferencia en linea
Pagos por transferencia en linea
Transferencia
Pago a Plazos
Pago a Plazos
VisaMasterCard
2072 HNL / mes en Cuotas, SIN INTERESES
Pagar
2072 HNL / mes en Cuotas, SIN INTERESES
Información básica sobre Protección de Datos aquí
En el siguiente punto se procedera con la forma de pago
Pago Seguro Euroinnova
Responsabilidad Social Euroinnova Unicef
Últimas becas
RELLENA TUS DATOS
Y TE LLAMAMOS GRATIS
+34

Información y contenidos de: Postgrado Online Traduccion juridica frances

Curso Online EuroinnovaCurso en linea Homologado Curso  homologado Traduccion Juridica FrancesCurso en linea Homologado Curso  homologado Titulación con la APOSTILLA de la HayaMiembro de CLADEA - Consejo Latinoamericano de Escuelas de Administración

Doble Titulación:

Titulación de Postgrado en Traducción Jurídica de Francés a Español con 360 horas expedida por Euroinnova Business School y Avalada por la Escuela Superior de Cualificaciones Profesionales.

Titulación Universitaria en Curso de Francés B2 con 8 Créditos Universitarios ECTS. Formación Continua baremable en bolsas de trabajo y concursos oposición de la Administración Pública.Si lo desea puede solicitar la Titulación con la APOSTILLA DE LA HAYA (Certificación Oficial que da validez a la Titulación ante el Ministerio de Educación de más de 200 países de todo el mundo. También está disponible con Sello Notarial válido para los ministerios de educación de países no adheridos al Convenio de la Haya.
Manual Traduccion Juridica FrancesCurso Online 100% Calidad
Curso Bonificado
¿Te interesa esta formación?

Media de opiniones en los Cursos y Master online de Euroinnova

Nuestros alumnos opinan sobre el Curso en linea Homologado Traduccion Juridica Frances

Media de opiniones de los Cursos y Master Euroinnova
Opinión de Tomás C. D.
Sobre Postgrado en Traduccion Juridica de Aleman a Espanol + Titulacion Universitaria
BADAJOZ
Me ha parecido muy útil e interesante.
Opinión de María L. H.
Sobre Postgrado en Traduccion Juridica de Ingles a Espanol + Titulacion Universitaria
ALICANTE
Muy bien. Lo recomendaría 100%.
Opinión de María L. H.
Sobre Curso de Traduccion Juridica. Especializacion en Aleman
ALICANTE
Muy bien. Lo recomendaría 100%.
Opinión de CRISTINA O. R.
Sobre Curso de Traduccion Juridica. Especializacion en Frances
SEGOVIA
Contenidos bastante completos y fáciles de entender. Muy recomendado.
* Todas las opiniones sobre el Curso en linea Homologado Traduccion Juridica Frances aquí recopiladas han sido rellenados de forma voluntaria por nuestros alumnos a través de un formulario que se adjunta a todos ellos junto a los materiales o al finalizar su curso en nuestro campus Online en el que se les invita a dejarnos sus impresiones a cerca de la formación cursada.
Comparte con tus amigos: Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en Whatsapp Compartir en Linkedin
Es tu momento.
Continúa creciendo profesionalmente con Euroinnova

Cursos Relacionados

Blogs relacionados con Traduccion Juridica Frances